agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial Mundart

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


Leser: 2547 .



LAS CHICAS DEL \"JEFE CEJAS\"
gedicht [ ]
Poesía humorística

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [CANTACLARO ]

2008-10-01  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



.
.
Pase usted y elija el sitio y preferida flor
Diegardo es su nombre y ¿usted de amores ardiente?
llévole al jardín de gozos… y será dichoso…

¿Desea rosa morena gitanilla bella?
Que moldee sus sueños con besos de ambrosia
en eso hay experta y es la mora Ana Lucía.

La bella flor del volcán… Morusita La Ardiente
una hembra de azúcar que te arropa con su cuerpo
te lleva del amor al goce es condescendiente.

La hembra bravía cóctel de razas y tanguera
lunfarda, querendona, experta en éxtasis buenos
los corazones que la han tenido quedan plenos.

Hay para domicilios las llamamos al celu
responden presto con sus olores de geranios
y con sus cuerpos y su verbo ellas dulce "almario"
.
.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!